ملخ کوچولو و هیولا

ملخ کوچولو و هیولا

دفتر فرهنگ معلولین

دیوید لی هریسون متولد 1937م کتابی برای کودکان (گروه سنی ب) نوشته که با تصویرگری ویلهم هانس به زبان انگلیسی منتشر شد. چند سال بعد این اثر در تهران توسط ملیحه مسیبی بیدگلی به فارسی ترجمه و با مشخصات زیر منتشر شد:
ملخ کوچولو و هیولا، تهران، انتشارات بوی کاغذ، 1394، 32ص.
متن انگلیسی این اثر دارای این مشخصات است: Amonster is coming, David lee Harrison,2011

این کتاب، داستان ملخی است که وقتی برگی را به کودکش داد تا بخورد به او گفت مثل هیولا غذا می‌خوری. این جمله ملخ را هر یک از حیوانات می‌شنیدید و با تغییرات دهان به دهان ترویج می‌شد، رعب و ترسی در جنگل ایجاد کرد و همه از ترس جانشان مخفی شدند. اما در آخر داستان، همان بچه ملخ می‌گوید چرا همه مخفی شده‌اند من که هیولایی نمی‌بینم، شاید هیولا را خورده باشم. و همه فکر کردند او با خوردن هیولا، او را شکست داده و شروع به تشویق او کردند.
این داستان گویای چند نکته است: جوامع ترسو و ضعیف، تحت تأثیر تبلیغات قرار می‌گیرند و همین فرایند بر آسیب‌ها و مشکلات آنان می‌افزاید.
گاه عناصر خیالی و پوچ که شاید دست ساخته افراد خود این جامعه است در جامعه ترسو و ضعیف نقش ایفاء می‌کند و فرایند جامعه را به دست می‌گیرد و تأثیرگذار است.
دشمن‌سازی در جامعه ترسو و ضعیف توسط خود افراد این جامعه و از درون فرهنگ ترس بیرون می‌آید. از این‌رو بسیاری از عناصری که به نام دشمن مطرح می‌شود، واقعیت ندارد و ساخته اذهان خودشان است. بر این اساس هر کسی دشمنی را متناسب با نظر و دیدگاهش تعریف و بیان می‌کند.

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *